x
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

"Проявляйте солидарность". Картинки с ярмарки в Тель-Авиве в поддержку Юга

"Проявляйте солидарность". Картинки с ярмарки в Тель-Авиве в поддержку Юга
Фото М.Горовец
"Проявляйте солидарность". Картинки с ярмарки в Тель-Авиве в поддержку Юга
Фото М.Горовец
"Проявляйте солидарность". Картинки с ярмарки в Тель-Авиве в поддержку Юга
Фото М.Горовец
Все фото
Все фото

В дни военной операции в секторе Газы, когда предприниматели израильского юга терпят значительные убытки, в Тель-Авиве прошла ярмарка солидарности с израильскими солдатами и жителями обстреливаемых районов. В рамках этого мероприятия, организованного мэрией Тель-Авива и министерством развития Негева и Галилеи, "малым бизнесам" с юга Израиля была предоставлена одна из крупнейших площадок – павильон "Ангар 11", расположенный в тель-авивском порту. Тысячи жителей и гостей Тель-Авива самых разных возрастов приехали на ярмарку, чтобы морально и материально поддержать соотечественников.

Предприниматели привезли с юга Израиля самые разнообразные товары: керамику, ювелирные украшения, живые цветы, детские игрушки, дизайнерскую одежду и обувь, израильские деликатесы и вина, а также разнообразную символику. Например, вниманию посетителей ярмарки предлагались футболки с большим красным сердцем "Я люблю Сдерот" или скороговоркой, в которой слово "касам" соседствует в неприличном сочетании со словом "мать" по-арабски.

В течение двух дней работы ярмарки (11-12 января) здесь проходил сбор подарков для израильских солдат, участвующих в военной операции в Газе. В пункте сбора подарков для израильских солдат дежурили школьники. "Люди передают нам посылки для солдат и письма со словами поддержки. Одни приносят уже готовые наборы с шоколадом и другими лакомствами, которые можно купить прямо на ярмарке. Другие готовят подарки для солдат своими руками: нам приносят домашнее самодельное печенье и теплые вещи, – говорит представитель Молодежного парламента в Тель-Авиве Рошель Мошаев (17). – Все это мы передаем на фронт. Только за первые полдня работы мы отправили один полный грузовик с посылками и теперь ждем, когда пришлют еще транспорт".

Корреспондент NEWSru.co.il побывал на ярмарке, чтобы еще раз расспросить жителей обстреливаемого юга об их жизни в дни войны. Большинство из них отмечали особенно теплый прием, оказанный им в Тель-Авиве, куда в эти дни приехали жители со всех концов Израиля.

Шила Гурев, владелица кактусовой фермы в мошаве Талмей-Йосеф рассказывает: "Мы живем всего в 7 километрах от границы. Когда раздается сирена, у нас есть 15 секунд, чтобы укрыться. Полного спокойствия уже давно нет, но в эти дни грохот стоит такой, что мало не покажется. На ярмарку в Тель-Авив мы привезли кактусы, которые выращиваем у себя в оранжерее. Уже несколько лет экономическая ситуация на юге непростая, но сейчас невозможно даже надеяться, что покупатели приедут к нам. А здесь покупатели просто толпами валят, как только двери открыли, а столько теплых слов мы уже давно не слышали".

Возле прилавка, больше напоминающего оранжерею, останавливается женщина с восторженной улыбкой на усталом лице. С начала военной операции ее сын находится в Газе, а дочь совсем недавно подарила матери внука. Вслед за дочерью мать приехала в Тель-Авив из Ашкелона, чтобы помочь ей на первых порах. На ярмарку пришла, по собственным словам, "потому что в эти дни мы все должны быть вместе". "Я никого не обидела – ни север, ни юг. Клубнику и помидоры "шери" купила у галилейских фермеров, серьги – у ювелира из Ашкелона, а новые подсвечники для субботних свечей сделаны в Сдероте. Вся моя семья живет в Ашкелоне, неделю назад дочка родила нам внука. Было очень тяжело, и ее муж настоял, чтобы она не возвращалась туда, где сирены, а пожила бы немного в гостинице в Тель-Авиве. Сын мой – офицер, он сейчас в Газе. Но я верю в лучшее. Большая радость – видеть таких людей вокруг. Пусть мир наконец-то окажет давление на ХАМАС и "Хизбаллу" и даст нашей стране жить нормально. Очень хочется мира", – говорит она.

Агар, студентка из университета в Беэр-Шеве, родом из Керем Йосеф – поселения, расположенного неподалеку от Газы. "В родительском доме слышны и грохот израильской артиллерии, и разрывы палестинских ракет. Я осталась в Беэр-Шеве, там сейчас гораздо спокойнее. Но родители мои никуда не согласны уезжать, как и большинство наших соседей. Для меня эти два дня в Тель-Авиве – отличный отдых. На ярмарках в других городах нам не всегда везло, но сегодня просто отбоя нет от покупателей".

"Наборы для солдат! Шоколадки для "Голани", инженерных войск и танкистов. Налетайте!" – зазывает покупателей торговец из Сдерота. Эти посылки будут доставлены к пограничным пунктам и оттуда их заберут солдаты.

Среди десятков предпринимателей из прифронтовых районов есть также репатрианты. Лев Абель и его сестра Ольга специализируются на дизайне и изготовлении предметов иудаики. "Живем в Сдероте, а наша мастерская расположена в кибуце Рухама, в 13-ти километрах от дома. Все делаем своими руками. С 1993 года мы живем в Сдероте, поселились там почти сразу после репатриации, – рассказывает Лев. – Конечно, как любые нормальные люди, мы думали о переезде в более безопасное место. Думали, но остались. Человек прикипает к месту, а жизнь диктует свои условия. В Сдероте живут наши родители, дети, там наша работа. Все не так просто. Но мы очень надеемся, что все наладится. Надо сказать, что в последнее время мы стали патриотами нашего города, даже больше, чем когда-либо. Я даже не могу этого объяснить. Хотелось бы, чтобы всем жилось легче – и нам и нашим соседям. Надеемся на лучшее".

На ярмарке многолюдно. Продавец ювелирных украшений из Ашкелона, отказавшийся представиться ("какая разница, здесь же не налоговое управление?"), доволен наплывом покупателей: "Израильтяне – молодцы. Мы торгуем с 12-ти часов дня, и все это время народ только прибывает. Многие вытаскивают кошельки только из солидарности, им наши кольца нужны, как собаке пятая нога. Другие торгуются до хрипоты. Видимо, считают, что война – отличный повод прикупить красивую вещь по дешевке. Ну, знаете этих чудаков, которые удавятся за копейку?"

Для многих производителей приглашение в Тель-Авив позволило завязать новые контакты. Дизайнер ювелирных украшений из Беэр-Шевы говорит: "На ярмарке я привезла украшения из золота и серебра. Дай бог, чтобы каждый день так покупали. Я первый раз выставляю свои изделия в Тель-Авиве, и для меня очень важен этот успех".

Многие "южане" признавались, что рады короткой передышке в спокойном Тель-Авиве, но волнуются за детей. "В субботу было тихо, а утром, когда прощалась с детьми, были две тревоги, – говорит Эстер, жительница Мерказ Шапира, под Ашкелоном. – Большинство людей нашего поселка отказались от эвакуации и предпочли остаться дома. У нас отличное место, мы только слышим "бумы" из Ашкелона, Ашдода и Газы, а все ракеты до сих пор, к счастью, падали на открытой местности. Это относительно новое поселение, во всех домах есть защита".

О мире и чувстве дома говорили в этот день не только коренные израильтяне. "Я репатриировалась в Израиль во время войны в Персидском заливе, – рассказывает Мирьям, репатриантка из России. – Я верующий человек, и считаю, что если Господь привел меня домой, в Израиль, он не допустит моей смерти раньше времени. Мне кажется, что сейчас нам дается возможность урегулирования. Лишь бы мы могли ею воспользоваться".

Орна и Гил Шоам-Аврутские, живущие в поселении Нир-Акива в районе Сдерота, уверены, тяжелая экономическая ситуация на юге Израиля напрямую связана с положением в секторе Газы. "От нашего дома до Газы 7 километров. Вот уже 8 лет наш район подвергается обстрелам. К счастью, пока что в нашем районе ракеты падали на открытой местности. Многие у нас потеряли работу в последние годы. Сложно говорить об экономическом процветании с таких условиях, – говорит Орна, которая привезла в Тель-Авив изделия из керамики. – Сейчас мы с мужем делаем все, чтобы поправить положение. Все время, в особенности после размежевания, мы надеялись, что наши соседи по ту сторону границы успокоятся и займутся устройством собственной жизни. Но вместо того, чтобы вкладывать деньги в просвещение и экономику, они их тратят на строительство туннелей и оружейных складов. От этой ситуации, прежде всего, страдают их собственные дети, которых очень жаль. Безумно жалко и их, и нас. Раньше мой муж работал на КПП "Карни", привозил еду палестинцам. Когда на "Карни" были теракт, он уцелел только благодаря чуду. А теперь этот КПП и вовсе закрыт. Жаль, что так получилось. Все страдают от того, что палестинцы сделали с Газой".

Прямо на проходе, отбиваясь локтями от толпы, осаждающей лотки с деликатесами и выпечкой, стоит компания едоков. "Мы приехали сюда из Хадеры, чтобы поддержать южан, – представляются они. – Вот, печенья у них накупили разного. Вы угощайтесь, очень вкусно! В нас уже больше не лезет, а вы не подводите – ешьте! Берите еще! Будьте патриотом! Проявляйте солидарность!"

Материал Марии Горовец

fb tel insta twitter youtube tictok