x
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

Карманный словарь войны. Иногда можно улыбнуться

Карманный словарь войны. Иногда можно улыбнуться
Reuters

Вторая Ливанская война уже успела обогатить иврит новыми словами и выражениями, а также добавить новый смысл старым словам. Об этом пишет сегодня Рубик Розенталь в "Соф Шавуа" (Конец Недели) (приложение к "Маариву").

Краткий словарь военного времени:

150 километров – ответ "Хизбаллы" на "40 километров" Ливанской войны. На данный момент речь идет лишь об угрозах.

Готовность – своевременная и всеобъемлющая подготовка к непредвиденной ситуации. Слово про запас, рожденное Войной в Персидском заливе и снимаемое с полки всякий раз, когда случается что-нибудь непредвиденное.

Договоренности "Гроздьев гнева" – остатки предыдущей операции в Ливане, проведенной в апреле 1996, после которой наступило относительное затишье. Проложило путь выходу ЦАХАЛа из Ливана. По оценкам экспертов, Насралла мечтает вернуться к этим договоренностям, однако те были стерты из памяти компьютеров.

Залп – вы когда-нибудь слышали про единичную ракету? Ракеты, как и беды приходят не одни, то есть залпами.

Защищенное пространство – вклад Войны в Персидском заливе в Войну "за изменение правил игры".

"Зильзаль" – самый секретный сюрприз Насраллы. Иранская ракета с радиусом действия 200 километров.

Изменение правил игры – основная цель правительства и армии. Эта фраза с переменным успехом пытается отдалиться от старого лозунга "Новый порядок в Ливане".

Изменить реальность – версия "изменения правил игры".

Инфраструктура – гамлетовская дилемма правительства: наносить удар по инфраструктуре или нет? Если да, то – по какой? И в чем различие между военной, гражданской инфраструктурой и инфраструктурой "Хизбаллы"?

"Касам" – примитивная ракета. Указывает на технологическую отсталость палестинцев, однако при массированном использовании причиняет много ущерба.

"Касам шмасам" – последний перл Шимона Переса.

"Катюша" – просто нафаршированная труба. До "Фаджара" ей далеко.

Летние дожди – операция, проводимая ЦАХАЛом в секторе Газа после похищения Гилада Шалита. Проводится вдалеке от недремлющего ока СМИ.

Линия Авали – не самая привлекательная альтернатива "Линии Литани".

Линия Литани – промежуточный вариант для отступления "Хизбаллы" и прекращения огня. Мота Гур перевернется в гробу.

Массированный – ведущее прилагательное в описании происходящего от Газы до Бейрута: массированные обстрелы, массированное бегство, массированное давление и т.д.

MLRS или на иврите МАТНАЦ – реактивная система залпового огня (Multiple Launch Rocket System). Вклад израильских артиллеристов в переговоры.

Непричастные – невинные ливанцы, застрявшие на линии огня. Новая версия проблематичного выражения "невинные граждане". Ран Пекер: "Нужно постараться задеть как можно меньше непричастных".

Нормальная жизнь – то, что было до войны, и что будет после. Дети ходят в школу, кафе полны народу, и никто не помнит, что такое защищенное пространство.

Падение – приземление любой ракеты. Определяется по оглушающему грохоту.

Паучья страна – арахнологическое описание Израиля Насраллой

Поддержка – основной продукт потребления во время конфликта. Армия нуждается в поддержке правительства и наоборот, правительство нуждается в поддержке тыла, "Хизбалла" нуждается в поддержке ливанского народа.

Похищенные/военнопленные – лакмусовая бумажка, определяющая объективность журналиста/комментатора/политика. Если он говорит про похищенных (kidnapped), значит он объективный.

Прекращение огня – отдаляется по мере вашего приближения.

Прогнуться – нечто, чего государство не делает. Эхуд Ольмерт: "У нас нет намерения прогибаться перед угрозами. Наше дело правое". Джавад Зариф, посол Ирана в ООН: "Иран не собирается прогибаться. Производство атомной энергии – наше неотъемлемое право".

Проявить бдительность – смотреть в небо, прочистить уши и замереть или нестись куда-нибудь сломя голову за минуту между сиреной и разрывами.

Раздавить/разгромить/уничтожить/вырвать с корнем – серия агрессивных глаголов, употребляемых правительством и армией по отношению к "Хизбалле".

Склад ОиБ (оружия и боеприпасов) – армейское название бункера в недрах Ливана, забитого ракетами.

Субподрядчики – риэлторско-политическое определение. Ольмерт про "Хизбаллу": "Субподрядчики действуют с благословения и при содействии оси зла, проходящей через Дамаск и Тегеран".

Сюрпризы – основной термин в создавшемся положении "многоступенчатой вечеринке-сюрпризе". На данный момент каждая сторона считает, что его "сюрпризы" удачнее, неожиданнее и результативнее, чем у другой стороны.

Текущая оценка положения – стабильный продукт производства "экспертов". В принципе, они должны предсказывать будущее, однако обычно описывают прошлое и настоящее.

Тыл – эта маловажная часть тела никогда не получала столько похвал: "Выдержка тыла", "Крепкий тыл", "Тыл – это наш стратегический сюрприз" (Перец).

Угроза РЗЗ – аббревиатура означает ракета земля-земля. Этот термин, на иврите звучащий немного неблагозвучно (июм такаки) был введен Хаимом Рамоном на 10 канале.

Хизбаллить – умышленно наносить вред. Введено в пользование комментатором Амиром Эшелем.

Экзит (от английского exit) – способ обозревать конфликт с международной точки зрения. Введен Даном Маргалитом на 10 канале: "Сейчас все ищут экзит".

Это не рекомендация, это руководство к действию – постоянная мантра управления тыла, уговаривающего людей, которые делают все, что угодно, кроме пребывания в бомбоубежище во время обстрелов.

fb tel insta twitter youtube tictok