NEWSru.co.il :: В Израиле Воскресенье, 29 октября 2006 г. 11:18


Досадная опечатка "Гаарец": премьер-министра России назвали "Пердаковым"

В последние дни израильские русскоязычные блоггеры уделяют немало внимания опечатке, допущенной редакцией английской версии интернет-сайта газеты "Гаарец". При переводе статьи журналиста Йоси Мельмана о визите премьер-министра Израиля Эхуда Ольмерта в Москву редактор неверно указал фамилию главы правительства России Михаила Фрадкова. По версии Haaretz.com, эту фамилию следует читать как "Perdakov" (פרדקוב).

На опечатку коллегам из "Гаарец" указали редакторы газеты "Макор Ришон", и она была исправлена. Однако в архиве Google сохранилась прежняя версия перевода этой статьи.

Напомним, что газета "Маарив" ранее писала об оговорке Ольмерта во время выступления в Марьинской синагоге в Москве. Согласно утверждению этого издания, Ольмерт назвал президента России Владимира Путина "Плутиным". Депутат Зеэв Элькин, присутствовавший на этом мероприятии, в интервью NEWSru.co.il не подтвердил сообщение об оговорке Ольмерта.

Ссылки по теме:

Визит Ольмерта в Москву: опасная доброжелательность русских
// NEWSru.co.il // В мире // 20 октября 2006 г.


"Маарив": Оговорка по Фрейду. Ольмерт назвал Путина "Плутиным"
// NEWSru.co.il // Пресса // 20 октября 2006 г.




Rambler's Top100   Рейтинг@Mail.ru  



© NEWSru.co.il
Все права на материалы, находящиеся на сайте NEWSru.co.il, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах.
При любом использовании материалов сайта, гиперссылка (hyperlink) на NEWSru.co.il обязательна.