18+
19 ноября 2017 г.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
гЮЦПСГЙЮ...

"Дон Джованни" в Израиле: балаган двух паяцев – вместо трагедии

время публикации: 14 ноября 2017 г., 13:10 | последнее обновление: 14 ноября 2017 г., 13:10 блог версия для печати фото

В преддверии гастролей спектакля "Дон Джованни" в Израиле предлагаем вашему вниманию интервью с замечательным актером Александром Самойленко, занятым в этой постановке, которая взяла у него журналист Севиль Велиева.

- Приобрести билеты на спектакль "Дон Джованни"

В 1787 году Моцарт написал знаменитую оперу "Дон Жуан, или Наказанный развратник", по-итальянски – "Don Giovanni ossia Il dissoluto punito". В 2008 году американский драматург Дон Нигро взял либретто оперы и написал по его мотивам пьесу под названием "Дон Джованни", создав постмодернистское переложение классической оперы-буфф Моцарта "Дон Жуан, или Наказанный развратник" на языке современной драматургии. В прошлом году московский режиссер Виктор Шамиров поставил по этой пьесе спектакль. Идея этой постановки принадлежит актеру Александру Самойленко. Двенадцатая ночь", "Укрощение строптивой", "Семь святых из деревни Брюхо", а также многие другие театральные работы быстро сделали Александра настоящей звездой театра, а также ТВ. В 2000-м году Самойленко снялся в нескольких частях проекта "Маросейка, 12", который принес ему широкую популярность. После этого он исполнил роли в фильмах "Олигарх", "Атлантида", а также в сериалах "Дети Арбата", "Две судьбы" и др. В середине 2000-х годов Александр появился в нескольких блокбастерах – "Ночном дозоре" и "Дневном дозоре", а также в исторической ленте "1612". Параллельно с этим развивалась также режиссерская и продюсерская карьера Александра Самойленко.

Александр Валерьянович, вы ранее посещали Израиль с другими спектаклями и проектами?

Я много раз бывал в Израиле частным образом. У меня тут много друзей. Очень люблю вашу страну.

Приходилось ли Вам ранее работать с режиссером спектакля "Дон Джованни" Виктором Шамировым?

Да, это наш третий совместный спектакль. До этого мы с Витей сделали спектакль "Маскарад" в театре Станиславского, "Обрученные" в театре им. Моссовета – по мотивам итальянского романа, в инсценировке Шамирова – и вот теперь "Дон Джованни".

Стаж вашего театрального общения и сотрудничества уже довольно серьезный…

Да, мы с Витей давно знакомы и дружны. Хочу добавить, что в "Дон Джованни" у меня также первый продюсерский опыт совместный работы с ним – спектакль "делала" моя продюсерская компания.

Когда состоялась премьера спектакля в России и сколько раз сыграли его с тех пор?

Спектакль "Дон Джованни" живет на сцене уже больше года, мы сыграли его раз двадцать пять за это время. По российским меркам это – свидетельство успеха постановки: постановок очень много, репертуар перенасыщен, а зрительская аудитория ограничена финансово.

Приводит ли ухудшение экономической ситуации в России не к снижению посещаемости театров – может быть, людям уже не до этого?

Скорее наоборот, людям все больше нужно развлечься и отвлечься от материальных трудностей. Эта потребность растет, и никакой телевизор не может ее удовлетворить. Театр – живое искусство, обмен энергиями жизненно необходим каждому, и поток театральных зрителей в последнее время только растет.

Чем суровее времена, тем больше люди тянутся к прекрасному…

Да, это - закономерность.

Образ Дона Жуана появился в XVII веке и был выведен затем в многочисленных литературных произведениях и театральных постановках. Что нового добавляет ваш "Дон Джованни к раскрытию этой темы?

Мне думается, Дон Жуан еще никогда не ставился в жанре фарса. Это такой, я бы сказал, средневековый балаган, в котором Дон Жуан предстает не как герой-любовник и вельможа, а как шут. И его слуга, Лепорелло, которого я играю – тоже шут, но попроще. В нашем спектакле много открытых шуток – мы выкладываем всю правду в духе нашего времени. И в этом его преимущество –обычно, зритель представляет Дон Жуана драматическим и героическим персонажем, а не балаганным паяцем как у нас

Конечно, он высказывает те же мысли, трагические по сути, о жизни, как и Дон Жуан в любом другом произведении. Но в нашем спектакле это звучит трагикомично – в конце Дон Жуан оказывается в адском пекле вместе со своим другом Лепорелло. Все это и грустно и смешно – балаган одним словом. Вот в этом, мне кажется, главное отличие нашей постановки.

Лепорелло, слуга и друг Дон Жуана, его постоянный спутник, и, несомненно, один из ключевых персонажей пьесы. Как бы вы охарактеризовали его?

Лепорелло – трагедийная роль, согласно режиссерскому видению. Это человек предан душой своему сеньору, он его любит, ненавидит, и целиком зависим от него, и я играю эту зависимость и невозможность освобождения. Предопределенность судьбы вкупе с любовью и ненавистью. Но это не означает, что Лепорелло надо жалеть – он сам выбрал такую судьбу, чем-то она ему нравится. И этот парадокс я тоже стремлюсь передать.

А как главный герой относится к своему слуге?

Он тоже не может с ним расстаться: это его правая и левая рука, нога, он заменяет ему абсолютно все - родителей, друзей, коня.

То есть это взаимозависимость?

Да, зависимость взаимная, наркотического свойства потребность друг в друге. При этом Дон Жуан его еще и презирает. Я бы даже сказал, что это два антипода, две ипостаси одного героя, разные, но и единые, как любая противоречивая личность.

На каких еще героев пьесы, по вашему мнению, стоит обратить внимание?

Донна Эльвира, влюбленная в Дон Жуана, которая преследует его всю жизнь. Она немного сумасшедшая и очень смешная. Играет ее замечательная актриса Елена Валюшкина, ставшая очень популярной, после выхода комедии "Горько", Она играет полубезумную женщину, влюбленную и преследующую, которая и мешает и помогает Дону Жуану. Главную женскую роль, донны Анны, у нас играет Мария Козакова, внучка Михаила Михайловича Козакова, который одно время жил и работал в Израиле – что весьма символично. Она, мне кажется, прекрасно вписалась в наш состав и замечательно играет.

Вы не только актер, режиссер и продюсер, но еще радиоведущий, и ресторатор. Как удается совмещать все эти "роли" в повседневной жизни?

Это не так сложно, если не заниматься всем одновременно. У меня остается свободное время на детей, путешествия, развлечения. Честно говоря, я довольно-таки ленивый человек и заниматься долго одним и тем же делом мне кажется скучным. Я – многостаночник, предпочитаю чередовать занятия.

В каких еще проектах вы сейчас задействованы?

Спектакль "Тартюф" на сцене театра на Малой Бронной, в котором я играю Оргона – в мае мы привезем его в Израиль. Он идет уже шестьт лет, роли исполняют Виктор Сухоруков, Агриппина Стеклова, Ольга Ломоносова – замечательные актеры. Кроме этого, у меня вышел, на мой взгляд, очень удачный фильм – "Салют-7". Режиссер фильма, мой друг Клим Шипенко, только что вернулся из Италии – там фильм очень хорошо принимали. А до этого во Франции мы получили приз зрительских симпатий. Рекомендую посмотреть.

Мы в Израиле стараемся следить за российскими культурными событиями, хотя они доходят до нас с некоторым опозданием. Где еще планируются гастроли "Дона Джованни?

Сразу после Израиля – на Кипре, а в следующем году в Швейцарии. Ведем переговоры с еще рядом стран. В общем, будем ездить.

"Дон Джованни" – в ноябре 2017 в Израиле:

Тель-Авив, Театр Гешер, 19 ноября 2017, воскресенье, 20:00
Ашдод, Центр сценических искусств, 20 ноября 2017, понедельник, 20:00
Нетания, Гейхал а-Тарбут, 21 ноября 2017, вторник, 20:00
Петах-Тиква, Гейхал а-Тарбут, 22 ноября 2017, среда, 20:00
Кирьят-Хаим, Театрон а-Цафон, 23 ноября 2017, четверг, 20:00
Нацерет-Илит, Матнас "Беркович", 24 ноября 2017, пятница, 19:00
Кармиэль, Гейхал а-Тарбут, 25 ноября 2017, суббота, 19:00

Заказ билетов на сайте организаторов гастролей – компании RestInternational.

facebook









  Rating@Mail.ru  
Воскресенье, 19 ноября 2017 г.
Все права на материалы, опубликованные на сайте NEWSru.co.il, охраняются в соответствии с законодательством Израиля. При использовании материалов сайта гиперссылка на NEWSru.co.il обязательна. Перепечатка эксклюзивных статей без согласования запрещена. Использование фотоматериалов агентств не разрешается.