x
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Иерусалим:
Тель-Авив:
Эйлат:
Все новости Израиль Ближний Восток Мир Экономика Наука и Хайтек Здоровье Община Культура Спорт Традиции Пресса Фото

Патрисия Каас в Израиле: манифест одиночества и эротичное танго. ФОТО

Патрисия Каас в Израиле: манифест одиночества и эротичное танго
Фото А.Розиной
Патрисия Каас в Израиле: манифест одиночества и эротичное танго
Фото А.Розиной
Патрисия Каас в Израиле: манифест одиночества и эротичное танго
Фото А.Розиной
Все фото
Все фото

В среду, 16 сентября, в тель-авивском зале "Гейхал а-Тарбут" прошел концерт одной из самых знаменитых французских певиц – Патрисии Каас. Первые для Каас гастроли в Израиле, включенные в ее мировое турне с новым шоу "Кабаре", оказались поистине триумфальными. Отчасти – благодаря франкоязычной публике и "русским израильтянам", для которых хрипловатый голос Патрисии неотделим от эпохи 90-х.

Каас неоднократно признавалась, что больше всего цветов она получает от российских поклонников. Вчера десятки их израильских "единомышленников" столпились у сцены с букетами в руках: певица благодарно принимала цветы, пожимала тянущиеся к ней руки, кланялась и совсем "несценическим" жестом заправляла растрепавшиеся волосы за уши.

Свой концерт Каас начала с песни "Мне нужен мужчина" (Mon mec a moi), одной из своих "визитных карточек", а затем, поздоровавшись с публикой на французском, английском, русском и иврите, скромно поинтересовалась: достаточно ли хорошо ее знают в Израиле, ведь она приехала сюда впервые. Ответный рев публики не оставлял никаких сомнений в том, что певицу не только знают, но и очень любят.

Что касается музыкантов, сопровождающих Патрисию Каас в ее седьмом мировом турне, и танцовщицы Стефании Пиньон, то зрители впервые увидели их только в "Кабаре". Маленький оркестр не уступал по темпераменту самой певице, а Стефания заменяла собой целую балетную труппу, являясь, по существу, второй главной героиней концерта.

Хореография, придуманная для "Кабаре" авангардистом Режисом Обадьей, сочетает в себе элементы балета, современного танца и пантомимы, и удивительно подходит шоу, "замешанному" на классическом шансоне, джазе, блюзе и даже электро. Стефания Пиньон, невозмутимая "клоунесса", виртуозно владеющая своим телом, не иллюстрировала песни, а дополняла их, время от времени играя роль партнера Патрисии.

Совместный танцевальный номер Каас и Пиньон под песню "Les hommes qui passent" ("Мужчины, которые проходят") был изысканно эротичен: в этот момент можно было "всерьез задуматься" о роли мужчины в мире сильных женщин.

Хрупкость Каас, подчеркиваемая высокими каблуками, узкими платьями и сверкающими накидками от Lanvin, обманчива. На сцене – сильная женщина, давно сделавшая выбор между личной жизнью и песней. Ради песни она проводит в турне практически 365 дней в году, ради песни поддерживает идеальную физическую форму.

Начиная свою карьеру, Каас много пела о любви, точнее – о ее поисках, сегодня большинство ее песен звучат как манифесты добровольного одиночества: например, "Le jour se leve" ("Весь мир занимается любовью, а я одна встречаю этот день") или "Сeux qui n'ont rien", с ее знаменитым припевом "Оставь меня петь".

Неслучайно в последнее время Патрисия нередко говорит о том, что не верит в долгие романтические отношения: "Это невозможно, ведь меня никогда нет здесь и сейчас".

Она утверждает, что самые счастливые часы ее жизни проходят на сцене: между певицей и публикой царит полное взаимопонимание, даже несмотря на "языковой барьер". Возможно, чтобы преодолеть его, Патрисия спела романс на стихи Марины Цветаевой (Каас особенно старательно выговаривала слова: "За редкость встреч закатными часами").

Зрители, не хотевшие вчера отпускать Каас за кулисы, без сомнения, тоже были счастливы.

fb tel insta twitter youtube tictok