Иерусалим:
10 - 15°
Тель-Авив:
18 - 21°
Эйлат:
16 - 23°
Приложение
для Android
Мобильная
версия
18+
NEWSru.co.il :: Досуг11 сентября 2011 г., 11:41

"НеБольшая разница": юмористы-близнецы Пономаренко рассмешат Израиль

время публикации: | последнее обновление: блог версия для печати фото
"НеБольшая разница": юмористы-близнецы Пономаренко рассмешат Израиль "НеБольшая разница": юмористы-близнецы Пономаренко рассмешат Израиль "НеБольшая разница": юмористы-близнецы Пономаренко рассмешат Израиль

С 15 по 24 сентября в разных городах Израиля вновь выступает уникальный супер-смешной дуэт юмористов братьев-близнецов Александра и Валерия Пономаренко – пародистов и весельчаков, шоуменов и актеров с программой великолепных монологов, диалогов и пародий – легких, тонких и остроумных. На их "живых" концертах публика рыдает, стонет, скатывается с кресел.

- Приобрести билеты на шоу братьев Пономаренко "НеБольшая разница"

"Над собственной шуткой смеяться нельзя: табакерка не имеет права чихать", – так сказал американский поэт и юморист Кит Престон, и его завету в первую очередь следуют братья Пономаренко, известные своими пародиями именно на юмористов – на Лиона Измайлова, Карину Звереву, дуэт "Перцы", Геннадия Ветрова.

Юмористы Братья Пономаренко пришли на эстраду один за другим, точнее, один привел за руку другого. Валерий Пономаренко – актер. Александр Пономаренко – музыкант. Валерий с детства закалялся на театральных капустниках, делая шаржи на известных людей. Брат играл музыку-кантри. И как-то сразу в две головы пришла идея о двойной звезде – Братьях Пономаренко. Эта двойная звезда начала подниматься на юмористическом небосклоне благодаря "Аншлагу" под руководством Регины Дубровицкой и телевизионной карьере у Евгения Петросяна в "Кривом зеркале", сияла в Театре Эстрады у Геннадия Хазанова, и сейчас их монологи, диалоги, пародии, казусы и ляпсусы стали известны очень многим.

Практически все тексты для своих скетчей Братья Пономаренко пишут сами (пишут сами не из принципа, а из желания творить, создавать и воплощать), включая пародии на Задорнова, Жванецкого, Боярского, Олейников и Стоянова – и все их оценили так, как и ждут пародисты – искренним смехом. А ведь рассмешить человека куда сложнее, чем вызвать слезы. "Для того, чтобы заставить зал плакать, достаточно заговорить или запеть на самую сентиментальную тему: о маме, – и слезы появятся моментально, – говорит Александр Пономаренко, – а вот попробуйте так рассказать о маме, чтобы зритель смеялся. Это уже задача".


А еще в концертном реквизите Братьев Пономаренко постоянно присутствуют два кочана капусты. Правда, сейчас они сделаны из поролона, потому что тяжело таскать с собой лишние 3-4 килограмма. Но раньше, когда кочаны были натуральными, они изрядно их ощипывали (в прямом смысле – искали витамины среди листьев). Номер с капустой родился почти случайно, в разговоре, импровизации. Хотя, видимо, предпосылки, действительно, идут от капустников. В ближайших планах у Братьев Пономаренко реабилитация столь многозначных слов, как "репа", "тыква", "зелень" и "лимон". Посмотрим, как они справятся с израильскими "авокадо "и "киви". Ждите их с программой "НеБольшая разница" в Израиле в середине сентября и помните, что еще Франсуа Рабле изрек – "Смех – сущность человека".

Материал предоставлен организаторами гастролей

Telegram NEWSru.co.il: самое важное за день
facebook



 
Загрузка...