Иерусалим:
18 - 27°
Тель-Авив:
23 - 29°
Эйлат:
26 - 36°
Приложение
для Android
Мобильная
версия
18+
NEWSru.co.il :: В мире24 августа 2019 г., 06:22

Умер знаменитый переводчик фильмов на видеокассетах Юрий Живов

время публикации: | последнее обновление: блог версия для печати фото
 Юрий Живов

На этой неделе, 22 августа, в возрасте 61 года умер переводчик-синхронист Юрий Живов – известный, прежде всего, как автор-переводчик иностранных фильмов на видеокассетах VHS в начале-середине 90-х.

Как напоминает REN TV, Живов за свою карьеру перевел и озвучил больше 1300 художественных произведений.

Юрий Живов родился в Москве 9 мая 1958 года, получил образование переводчика-синхрониста с немецкого и английского языков в МГПИИЯ имени Мориса Тереза, проходил стажировку в ГДР, работал в ООН. В 1987 году впервые в Москве услышал авторский перевод фильмов, и решил также им заняться.


Его первым опытом стали драма "Любовник леди Чаттерлей", фильм ужасов "Вой" и комедия "Исповедь чистильщика окон". В процессе работы Живов понял главное: нужно пропустить фильм "через себя", стать его соавтором, выделить для зрителя самое важное и одновременно остаться за кадром.

С 1993 года Живов работал исключительно над авторским переводом для студий, за один только этот год переозвучив более 400 картин. В XXI веке Живов продолжал делать переводы для любителей одноголосой озвучки.

Примеры работ можно найти на странице "Переводы Юрия Живова" в социальной сети ВКонтакте.

Telegram NEWSru.co.il: самое важное за день
facebook
...